11.02. 2021г. Урок русского языка и литературы в 8А классе.
Русский язык:
Тема: "Особенности обособления приложения".
Задание для всего класса:
1.Повторить правило на стр.173.
2. Выполнить упражнение 375.
Литература:
Тема: Ю.Шесталов.
Задание для всего класса:
1. Внимательно прочитайте и законспектируйте статью о творчестве Ю.Шесталова.
2.Подготовьте устное сообщение о творчестве писателя.
ШЕСТАЛОВ ЮВАН (ИВАН) НИКОЛАЕВИЧ
Юван (Иван) Николаевич Шесталов родился 22
июня 1937 года в деревне Камрадка Берёзовского района Остяко-вогульского
национального округа.
Ю. Шесталов – ровесник мансийской
письменности, один из самых ярких представителей этого удивительного народа
Творчество
Ювана Шесталова корнями своими уходит в мансийский фольклор. Писатель –
блистательный знаток обрядов и обычаев, легенд и былин своего народа.
Юван
Шесталов первым в истории своего народа смело обратился к богатейшим сокровищам
древних мансийских сказаний, легенд, песен.
Первая книга Ювана Шесталова издана в Тюмени в 1958 году на мансийском
языке. Называлась она «Макем ат», что в переводе означает «Дыхание родной
земли».
В
1957 году Юван Шесталов прочел на своём родном языке на вечере ленинградских
поэтов, будучи никому не известным 18-летним студентом. Звуковая сторона
стихотворения была такой яркой, что слушателям показалось, будто в зале
разбушевалась буря.
Сборник «Миснэ» («Добрая лесная фея», 1961
год) подвел итог первого этапа творческого пути: в нём – лучшие стихи,
написанные до 1960 года. Юван Шесталов вложил в этот образ (Миснэ) глубокое
содержание. Миснэ в его понимании – это не просто добрая лесная фея, помогающая
охотнику и дающая ему удачу в промысле или выручающая человека из беды. Миснэ –
это Родина, щедро одаряющая тех, кто своим честным трудом создает её величие,
силу и красоту.
В литературу Юван Николаевич вошёл со своей
первой повестью «Синий ветер каслания» (1964), которая много раз издавалась в
Советском Союзе и была не раз переведена на иностранные языки.
Другая повесть Ю. Шесталова
называется «Когда качало меня солнце». Её сюжетную основу составляет биография
поэта.
«Книга «Языческая поэма», – говорил
Ю. Шесталов при присуждении ему Государственной премии РСФСР, –
складывалась из стихов, написанных мною в разные годы.. В ней пытался
изобразить человека Севера без экзотических прикрас, опираясь на мансийский
фольклор, на мудрость старых легенд и поверий, вобравших в себя многовековой
духовный опыт моего родного народа».
Ю. Шесталов много писал для детей. Его
книги яркие, праздничные не только по оформлению, но и по содержанию. Это
«Потепка» (М., 1963 год), «Сказки таёжного игрища» (М., 1981 год), «Снежное
утро» (Л., 1981 год) и т.д.
С годами в творчестве Ю. Шесталова
усиливается публицистичность, появилось несколько книг: «Шаг через
десятилетия», «Сибирское ускорение», «Большая рыба» и др.
«Языческая
поэма» – прежде всего мифологическое, романтико-поэтическое каслание, «Шаг
через десятилетия», «Сибирское ускорение», «Большая рыба» –Книги Шесталова
зовут читателя жить в согласии и гармонии с окружающей природой.
Через поэта мы осознаем свою сопричастность с
этим особым миром, – неважно, мы ли прилетаем к духам или они к нам на крылатом
коне стихов Шесталова... Огонь горит уже в нас, бубны грохочут уже в нашей
душе, и мы не можем вырваться из заколдованного круга, очерченного
шаманом-поэтом.
Произведения Ю. Шесталова стали
основополагающими для мансийской литературы.
5 ноября 2011 года Юван
Николаевич Шесталов ушёл из жизни.
Комментариев нет:
Отправить комментарий